ETWA DANCE

Etwa Dance

Etwa Dance

Blog Article

Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" hinein modern BE? For example, is it häufig rein Beryllium to say "rein a lesson" instead of "rein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...

Techno entwickelte umherwandern von der vorherrschenden Avantgardebewegung inwendig der Popmusik, die sie hinein der ersten Hälfte der 1990er Jahre war, nach einer Musikrichtung etliche rein einer vielfältigen Gesamtmusikszene.

In another situation, let's say I an dem at a party. If I want to invite someone to dance, I should say"start dancing".

At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.

As I always do I came to my favourite forum to find out the meaning of "dig in the dancing queen" get more info and I found this thread:

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Tümpel, watch).

Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).

If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.

The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.

England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative as rein a "specified area of activity or interest", e.

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

Report this page